<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/?xml">
<title>狭間。 -白鳥と追想-</title>
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/</link>
<description>「いつか　また･･･」</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-280.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-279.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-277.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-276.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-275.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-280.html">
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-280.html</link>
<title>2009年新年快樂。此處一時停止更新。</title>
<description> 2009年做出的第一個決定是停止更新這個blog…一個原因是精力有限，無法同時運營三個blog m(_ _)m還有一個原因，是本人現在已經不怎麼&amp;#32892;drama和追新番在這裡都沒&amp;#21861;neta好寫了（喜舊厭新的&amp;#20642;&amp;#20249;…）與這裡link的各位友人，抱歉涅。fiancailles(LAREINE中心)和unvogue(寫真中心)將會繼續運營下去。2009年也請多多關照。最後祝大家新年快樂，2009年也要美麗幸福&amp;#21815;。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 2009年做出的第一個決定是停止更新這個blog…<br />一個原因是精力有限，無法同時運營三個blog m(_ _)m<br />還有一個原因，是本人現在已經不怎麼&#32892;drama和追新番<br />在這裡都沒&#21861;neta好寫了（喜舊厭新的&#20642;&#20249;…）<br />與這裡link的各位友人，抱歉涅。<br /><a href="http://fiancailles.blog108.fc2.com/" target="_blank" title="fiancailles">fiancailles</a>(LAREINE中心)和<a href="http://unvogue.blog81.fc2.com/" target="_blank" title="unvogue">unvogue</a>(寫真中心)將會繼續運營下去。<br />2009年也請多多關照。<br /><br />最後祝大家新年快樂，2009年也要美麗幸福&#21815;。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ニッキ・日常・戯言</dc:subject>
<dc:date>2009-01-01T18:13:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>Elliot</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-279.html">
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-279.html</link>
<title>13年後依舊被不&amp;#36393;刹車的男人們感動著。</title>
<description> 最近的生活主旋律是重温新世紀GPX系列。上一遍看是在倚字幕的年紀。神作。神作。河森正治×福田已津央最高。這麼多年動畫片看下來，果然沒有一部能超越新世紀GPX 1991年TV版給我的感動。36話「三強爭霸」，動畫片看到人熱血沸騰的，數年來只此一話。當然ZERO的第7話「死鬥的序曲」也巨好看（因爲是加賀挑戰零的領域！）加賀君，真男人的典範。插入歌「 I've Got To Ride」響起，毎次也&amp;#28122;流滿面。大谷幸做的TV版動畫原聲音樂
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 最近的生活主旋律是重温新世紀GPX系列。<br />上一遍看是在倚字幕的年紀。<br /><br />神作。神作。河森正治×福田已津央最高。<br />這麼多年動畫片看下來，果然沒有一部能超越新世紀GPX 1991年TV版給我的感動。<br />36話「三強爭霸」，動畫片看到人熱血沸騰的，數年來只此一話。<br />當然ZERO的第7話「死鬥的序曲」也巨好看（因爲是加賀挑戰零的領域！）<br />加賀君，真男人的典範。<br /><br />插入歌「 I've Got To Ride」響起，毎次也&#28122;流滿面。<br />大谷幸做的TV版動畫原聲音樂也超讚！<br />買了BGM round II。回味不盡~~~<br /><br />剛才看saga的時候グーデリアン對ランドル&#35498;的一句話把我笑噴了。<br />「Youもお下品になったね。」 お下品…！滾地233<br />難怪這兩個人被列爲官配之一&#21834;…<br />當然我的CP還是熟年夫婦グーデリア×ハイネル。<br />ランドル小女王是修哥的。（可是修哥正妻クレア也很萌…動搖了我）<br />話説ランドル小女王在saga中的髮型面相都很似春野寿美礼版的Phantom…。<br /><br />官配我基本上都很支持。但是不認同總攻&#35498;。<br />GPX裏面的人肉角色基本上都是可以推倒的，&#21738;怕修哥、加賀、名雲也好~~<br />在我眼裏總攻只有阿斯拉達一個。好想看阿斯拉達推倒伊修薩克！機×機同人||||||<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ＡＣＧ・ツッコミ</dc:subject>
<dc:date>2008-12-27T01:07:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>Elliot</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-277.html">
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-277.html</link>
<title>總之，報一聲平安…我上陸了。</title>
<description> 順利到達日本，電腦勉強能上網，瀏覽器可以用，但msn和qq就用不了…草津雖小，但很乾淨很漂亮，人也很熱情///w///開始喜歡這裡了~~~~~今晩很多事情要做，明天到公司裏還有好多事等著我…那就不多説了，后天再來詳細彙報哈！（明天有親睦会……）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 順利到達日本，電腦勉強能上網，瀏覽器可以用，但msn和qq就用不了…<br />草津雖小，但很乾淨很漂亮，人也很熱情///w///<br />開始喜歡這裡了~~~~~<br /><br />今晩很多事情要做，明天到公司裏還有好多事等著我…<br />那就不多説了，后天再來詳細彙報哈！（明天有親睦会……） ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ニッキ・日常・戯言</dc:subject>
<dc:date>2008-05-11T21:08:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>Elliot</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-276.html">
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-276.html</link>
<title>消失4天的預告</title>
<description> &amp;#21999;從10號也就是明天起至13號周日我會暫別電信或網絡覆蓋圈要去旅行，行先是hk因爲是陪家人（有老人）的旅行，所以不是自助，行程不太自由不過可以肯定的是周六本姑娘一定會在hk街頭流竄（信和廣場我來了…撲）但願能撞見有縁人XDD臨走前發新頭像和簽名組路路修R2也終于開播了一見到C.C姑娘我的心就燃了呀（指）於是，把黒蜥蜴套圖換下來了…順便懷念一下原來的黒蜥蜴套圖XDD
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ &#21999;從10號也就是明天起至13號周日<br />我會暫別電信或網絡覆蓋圈<br />要去旅行，行先是hk<br />因爲是陪家人（有老人）的旅行，所以不是自助，行程不太自由<br />不過可以肯定的是<br />周六本姑娘一定會在hk街頭流竄（信和廣場我來了…撲）<br />但願能撞見有縁人XDD<br /><br /><br />臨走前發新頭像和簽名組<br />路路修R2也終于開播了<br />一見到C.C姑娘我的心就燃了呀（指）<br />於是，把黒蜥蜴套圖換下來了…<br /><br /><img src="http://blog-imgs-29.fc2.com/a/m/a/amazah/CC2.jpg" alt="C.C ICON" border="0" /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-29.fc2.com/a/m/a/amazah/kyouhansha.jpg" alt="C.C BANNER" border="0" /><br /><br /><br />順便懷念一下原來的黒蜥蜴套圖XDD<br /><br /><img src="http://blog-imgs-29.fc2.com/a/m/a/amazah/icon_miwa.jpg" alt="icon_miwa.jpg" border="0" /><br /><br /><img src="http://blog-imgs-29.fc2.com/a/m/a/amazah/banner_miwa.jpg" alt="banner_miwa.jpg" border="0" /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ニッキ・日常・戯言</dc:subject>
<dc:date>2008-04-09T23:25:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>Elliot</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-275.html">
<link>http://amazah.blog11.fc2.com/blog-entry-275.html</link>
<title>一周雜事</title>
<description> 1、去超市補貨，見一老外夾棍神功了得左右六指夾住四瓶嘉士伯，冷不丁轉身朝本姑娘掃而來幸虧本姑娘避讓及時。老外 「Oh, sorry.」本姑娘 「哦，伐要緊。」事後發覺我當時答得真溜。2、上週一JP日本男出差來我們公司因爲這回不是我負責對應，當時就覺得&amp;#20011;有點楞頭其他倒也沒&amp;#21861;結果臨走那天&amp;#20011;給我們JP全開了…以下對話發生在早上九點半。上司K「&amp;#22963;給F先生訂個車，他中午十一點半要到機場。」我「F先生不是
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 1、<br />去超市補貨，見一老外夾棍神功了得<br />左右六指夾住四瓶嘉士伯，冷不丁轉身朝本姑娘掃而來<br />幸虧本姑娘避讓及時。<br />老外 「Oh, sorry.」<br />本姑娘 「哦，伐要緊。」<br /><br />事後發覺我當時答得真溜。<br /><br />2、<br />上週一JP日本男出差來我們公司<br />因爲這回不是我負責對應，當時就覺得&#20011;有點楞頭其他倒也沒&#21861;<br />結果臨走那天&#20011;給我們JP全開了…<br />以下對話發生在早上九點半。<br /><br />上司K「&#22963;給F先生訂個車，他中午十一點半要到機場。」<br />我「F先生不是明天走麼？」<br />同事L「事情提前&#36774;完了，説想早點走。」<br />我「？」<br /><br />此時F先生在&#29042;電話。<br />我「F先生等下去機場？機票改簽了麼？」<br />翻譯M「他説接下來去酒店CHECK OUT。」<br />我「……」OOPS|||||||<br />同事M「現場通關的人還沒有聯係好。」（他還要帶貨樣回日本）<br />F先生電話&#29042;完。<br />我「Ｆ先生，機票改簽過了麼？」<br />F先生「哦，還沒&#21602;。」<br />……<br />當時我們臉很，中帶笑！票沒改簽，房沒退，通關沒聯係，還有一個小時&#20320;走到&#21738;裏去？なんだその余裕。<br /><br />結果我們幾個姑娘&#24171;他安排這安排那，終于把他送上了18點的飛機。<br />陪他去機場報關的翻譯M回來跟我們説，F先生旅券上寫82年出生。<br />和上次來的復活節島石像男S先生（81年）有得一&#25340;。<br />話説日本80后的男人都這樣JP麼。（謎）<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ニッキ・日常・戯言</dc:subject>
<dc:date>2008-03-22T15:25:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>Elliot</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>