上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

無責任の[音消し]先生に、中間テストとして家庭倫理ドラマのレビューを書かされた。正直にいえば、テレビドラマなんか苦手なの>_< でも一番苦手なのはやっぱ丁寧語(←いわば就職不可能人間)

TBS系ドラマ「夫婦。」公式サイト

愛を保温する方法を
――TBSドラマ『夫婦。』レビュー


今学期は授業内容の一環として、昨年末ごろ上映されたヒューマンドラマ『夫婦。』を鑑賞させていただきました。

ストーリの主人公は、日本のどこにも見られる平凡な夫婦です。夫は通販会社の社長で、妻は専業主婦、二人に一姫二太郎がいます。25年も一緒暮らしていた幸せそうに見えるその家庭には、実はいろんな危機が潜んでいます。夫婦間はすでにパッションを失ってしまい、夫は毎日仕事ばかりで、妻は家事・子育てを全部一人でこらすうえ、お手伝いさん扱いをされているような気がしはじめた。おまけに娘には目下*、息子には年上の恋人ができて、親子関係に出た摩擦も夫婦間の不安定要素に変えました。ある日やっと、夫の浮気がばれたのをきっかけに妻の不満が噴出しました。大喧嘩し合ったり家出したり、今までの自分の生き方を反省したり、これから歩むべき道を考えたりしたすえ、妻は離婚を決意しました。

「これで愛の賞味期限は切れてしまう、というのでしょうか。」

わたしは最初に、寝室に並んた二台のシングルベッドに驚きました。夫婦仲なのになぜ分かれて寝るのですか。やはり妻が語ったその『唯一の遺憾』も、これなんです。かえって離婚に合意した後の二人は、落ち着いてお互いのことを考えてやり、恋人みたいに付き合うようになりました。言い換えれば、二人は何か大切なことを思い出したでしょうか。

わたしは最後のワンシーンに、その答えを見付けました。婚姻届を渡しに追いついていった夫が「華」と呼び出した瞬間、妻は足を止めて、胸がぎゅっと熱くなりました。きっとずっと昔から、その「おまえ呼ばわり」が気に入らないでいたでしょう。きっと大切な何かが失われたわけではなく、忘れられていただけです。

「愛は、冷却されただけですよ。」

少し考えてみれば、愛を保温する方法は実に簡単です。確かその夫が娘の結婚式に発言した通り、世界中の夫婦が昨日よりも今日、今日よりも明日、ちょっとでもお互のことに好きになったら、どんなに素敵でしょうか。そして最後に分かれるその時に「あぁ、その人と一緒にいてよかった、本当に幸せだった」と思えるでしょう。

*目下:お父さんの目下ですけれども、こんな場合は一緒とします。

☆今日の一言☆
死亡の足音、近づいてきたな。

20050622192328.gif
スポンサーサイト

F2005061416525500000.jpg

この写真に映ったのは、教室の壁に残った血のついた手の跡。これは、数十人の小学一年生たちが深さ2メートルの泥水に命を奪われる前、必死のもがきの証である。

黒龍江省・寧安市沙蘭鎮で10日14時ごろに発生した洪水と土石流が付近にある長安小学校を直撃。亡くなった小学生は、今の夜間新聞によるともう100人を超えたそうだ。行方不明者はまだ十数人いる。

なんと残酷なことだろう。

本当にただの天災なのか?洪水発生の半時間前、貯水池から110番への警報が通じなかった。洪水発生当時、住民が地元政府の役所に電話をしたものの誰も出なかった。命の代価は、重すぎるじゃないか。

関連ページ
◆黒龍江寧安突発洪水至少27名学生遇難(sinaにて)
◆黒龍江寧安沙蘭鎮書記和派出所長被立案偵査(sinaにて)

☆今日の一言☆
愛を。

有多久沒寫日記了,太多漫畫來不及看太多抓馬沒時間聴至於那功課便不提了呀,壓根沒在寫……然而唔那~~最主要還是因爲我比較懶

有件事情不解釋一下實在不好意思那就是吼了幾個月的“我要為鳥海做網站”這個美好而又扭曲的心願一直一直也未能實現……雖然一年前我確實萌上了鳥小海的無神経脱線攻一年后又萌上了鳥小海的無神経強気受最近甚至發展到只要是鳥小海役的角色那怕正常向四門雪柱男也要狠狠地萌的地歩……但仔細想想我未嘗慷慨撒米支持正版也不曾寫信熱情回應“我毎次聽到您的聲音都有好好地濡れ”諸如此類……好罷,我偽。

便來説説2月至今的DRAMA新作,鳥海主役的先挑出來聽了一些。

02/23 伯爵様は不埒なキスがお好き
杉田智和×鳥海浩輔 子安武人 伊藤健太郎
關鍵詞:吸血鬼 妖異 搞笑
配對:美形攻 強受
亮點:吵架時比嗓門
敗筆:杉田哥哥的演技還是有欠缺,特別是變身蝙蝠的時候裝可愛聲很失敗…
經典臺詞曝曬:回憶不能
劇情:★★
H度:★★☆
萌え度:★★★
総合評価:★★☆

02/23 歯科医は愛を試される
諏訪部順一×鳥海浩輔 杉田智和 乃村健次 三橋加奈子
關鍵詞:青梅竹馬 牙科醫生 蛋糕師 強○ 背叛 誤解 謊言
配對:王道夫婦之別扭攻×別扭受
亮點:逼供下的表白
敗筆:大團圓的結局(完全是雞蛋裏面挑骨頭)
經典臺詞曝曬:
『給我做飯!』『你這是在求婚?』
『我…沒有弄錯人』
『説啊!説你喜歡我!』『…飛鳥』『別指望我先説!我絶対絶対絶対不説!就算世界末日也不説!所以,你快點説!』『…別扭脾氣』『哼…彼此彼此吧!……是你先沉不住氣的,應該你先説!説啊!』
劇情:★★★★★
H度:★★★
萌え度:★★★★★
総合評価:★★★★★(翻譯決定=。=)

<未完待續>


☆今日の一言☆
たっぷり濡れています!!
20050615215158.gif


拡大する

ネタです、すいません。(喜助のファンの子お許しください)ややパステルカラーの感じを作り出したがっていたが、とうとうこんな始末だ。撮影技術もPSの腕もだめだもんな。ブリーチスイング、1セット全6種入手。でも姫ちゃんと恋ちゃんのフィギュア、あんまり似てない。

ユンナ嬢は韓国人だって?今日はじめて知ってたんだ。すごいよ、あの若さにもかかわらず日本語のニュアンス完璧。あたし、もう年だけど頑張るわ o(>。<)o(←いまさらかよ…)

今日は子供の日だよ。(日本では確か先月だったよな…世界統一のではなかったっけ?)

☆今日の一言☆
懐かしいラベンダーの香り、もう一度。



| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2005 狭間。 -白鳥と追想-, All rights reserved.



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。